海口國際人才之家圖書館編目系統顧問符積虎:
“我將繼續為國際人才提供志愿服務”
“這里有1000多本書,大多是用外語講述‘中國故事’……”近日,在海口國際人才之家,今年68歲的圖書館編目系統顧問符積虎博士一邊整理書籍一邊介紹。
2023年,因看好海南自貿港的發展前景,符積虎與妻子莫娜從新加坡來到海口。“海口加快建設自貿港核心引領區,海口國際人才之家正幫助更多外籍人才更快適應海口、融入海口,在這里工作讓我很有成就感。”符積虎說,海口閱讀氛圍濃厚,國際化程度高,是一座具有國際范的書香城市。
助力國際人才生活工作更便利
符積虎出生在新加坡,祖籍是海南文昌,曾在北京、武漢工作。2023年,他和妻子莫娜來到海口后,莫娜受邀到海南中學國際部擔任英語教師,他則成為海口國際人才之家的圖書館編目系統顧問,負責“人才書屋/外國專家書屋”書籍管理工作。
近日,記者走進該書屋看到,書架上整齊陳列著各類外語書籍,涵蓋英文、俄文、德文、法文等多個語種,涉及歷史、文學和海南民俗等多個學科門類。海口國際人才之家相關負責人介紹,符積虎攻讀碩士學位期間曾學過圖書館管理,在這里他將所學知識用于日常工作,包括充實書目、管理圖書編碼等,便于外籍讀者查閱。
“海口對國際人才很友好。”符積虎說,海口支持各類用人單位吸引集聚境外人才,對符合條件的給予相應補貼,推進外國人和港澳臺居民生活工作便利化,正吸引著越來越多的國際人才來到這里。為助力提升國際人才辦事效率,他積極發揮語言優勢,主動提供翻譯服務,協助更多國際人才在瓊生活工作便利化。
在海口國際人才之家的“人才書屋/外國專家書屋”中,符積虎正在整理圖書。記者 蘇弼坤 攝
“走讀”海口探尋濱海城市風情
“海口以書香滿城塑造城市風貌,這里的‘24小時智慧共享’、‘線上線下自助借閱’、電子閱讀和聽書等服務都在不斷優化升級,使得讀者的閱讀體驗更加便捷、智能和多元化。”符積虎告訴記者,為了進一步完善海口國際人才之家的書屋書目,他時常“走讀”海口,到省博物館、省圖書館等場館,感受海口濃厚的書香氛圍。
符積虎說,工作之余,他還常走出家門“尋味海口”,品嘗海南特色美食;漫步海口灣,邂逅海邊落日余暉的絢爛;閑逛菜市場,感受濱海城市升騰的煙火氣和海南人民的熱情……每當有親朋遠道而來,他便將騎樓老街、萬綠園等地標性場所作為戶外“客廳”,邀客人一起領略椰風海韻中的浪漫。
為進一步激發市民群眾對英語學習的興趣,符積虎還與妻子一同走進社區,開辦了20多場“家門口的英語角”活動,通過用英語唱童謠、講故事等方式,吸引了一大批年幼的“粉絲”積極練習口語。
“未來,我和莫娜將繼續發揮所學專業優勢,為國際人才在海口的工作生活提供志愿服務,同時助力提升本地居民的英語溝通水平,為自貿港建設貢獻一份力量。”符積虎說。
·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
網絡內容從業人員違法違規行為舉報郵箱:jb66822333@126.com