国产九九精品视频,久久久www免费人成黑人精品,欧美亚男人的天堂,91精品一久久香蕉国产线看观看

海口網首頁 |  新聞中心 |  國際旅游島 |  房產 |  汽車 |  健康 |   |  教育 |  瓊臺人文 |  圖片 |   | 
您當前的位置 : 教育>教育新聞>
鐵道部要求火車站名英文拼寫統一變成漢語拼音
來源:新華網  作者:  時間:2012-09-18 09:51:59

  鐵道部下發通知,規范鐵路車站站名英文譯法,要求逐步完成更換改造

  火車站名英文拼寫統一用漢語拼音

  你贊成火車站英文名改成漢語拼音嗎?9月1日起,北京西站和北京南站發車的車票上的站名英文名悄然發生了變化,英文拼寫變成了漢語拼音。之后,車站所有的相關站牌名也都會隨之發生變化。

  方位詞統一用漢語拼音

  日前,鐵道部下發通知,為規范鐵路車站站名的英文譯法,鐵路車站站名的英文拼寫統一采用漢語拼音,“東南西北”方位詞作為車站站名的固有部分,不按英文音譯。涉及“地名+方向”的站名,方位詞統一采用漢語拼音。如“北京西站”的英文翻譯為“BeijingxiRailway Station”。

  通知要求,車票票面上及其他有關站名的英文標注,按照上述原則,統一采用漢語拼音。

  鐵道部表示,站名中方位詞已經按英文意譯的站名牌及其他相關設施的更換改造,在短期內完成確有困難的,可逐步完成。

  北京南站車票9月起已調整

  記者昨天在北京南站發現,北京南站的LED顯示屏上的北京南站的英文拼寫已經全部變成漢語拼音,而車站南、北進站口的大字還沒有改變,仍然是“BeijingsouthRailway Station”。

  記者通過對比9月1日前后從北京南站發車的車票也發現,9月1日前北京南的英文名為“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名為“BeiJingNan”。

  正在北京南站候車的王先生不太贊同站名英文名字的改動。他說,地鐵4號線北京南站這一站的英文名是“BeijingsouthRailway Station”,而北京南站的英文名是“Beijingnan RailwayStation”,這樣會給外籍乘客帶來困擾,而且外國人是否懂中國的漢語拼音,也是個問題。(記者 劉春瑞)

  (新京報 劉春瑞)

(編輯:童言)

網友回帖

主站蜘蛛池模板: 红安县| 房山区| 肥东县| 从化市| 巨鹿县| 山东| 青神县| 彭阳县| 兴海县| 安康市| 乐亭县| 北安市| 隆尧县| 永嘉县| 绍兴县| 南和县| 什邡市| 丰县| 曲靖市| 万荣县| 德江县| 牙克石市| 当雄县| 景宁| 沙河市| 武邑县| 彩票| 商都县| 乌审旗| 买车| 临泽县| 聂拉木县| 和政县| 南充市| 庐江县| 边坝县| 金湖县| 盐亭县| 福海县| 泉州市| 唐河县|